お祝いの言葉から

日中融合かな
私たちが結婚した際に、一枚の書をいただいた。

私たちが国際結婚であったことから
うまく「日本」と「中国」を盛り込んで
言葉を綴ってくださった。

その中に出てくる「日本」は富士山で表現し、
「中国」は長江で表現されていた。

大阪ではアルミのフレームに入れて壁にかけていたが、
上海へ移住する際にフレームをはずして中身だけを持って来た。

表装してもらう機会がなくてずっとしまったままにしてあるが
今回の内装工事が終わったら表装してもらって
私の部屋に飾ろうと思っている。

その書のことを思った時、
富士山と長江から新しい芽が息吹く様子が浮かんできたので
絵にしてみた。

当初太陽はもっと大きくてどっしりと構えていたが、
まるで日の丸を象徴するかのようになり、
私のイメージするところと違って来たのでいったん消した。
しかし、どうしても陽の光を浴びているという意味で
太陽を置きたかったので位置をかえてみた。

太陽の位置と空の色からすると富士山のグラデーションの
配色はおかしいかもと今更ながら思ってみるが、
この桃色の空は夕焼けを意味するものではないので
深く考えないことにしよう。

*パステル:ヌーベル カレーパステル 48色セット
*紙:canson Sketch Pad(160g/m2)
二姐 | パステルアート | -
info
このページは本来フレームの中で
表示されています。
直接このページへいらした方は
こちらのリンクをご利用下さい。
*home*
latest entries
categories
archives
others